Resumen de la película A propósito de Llewyn Davis

 

 

A propósito de Llewyn Davis

 

Inside Llewyn Davis (2013) * USA / Enorme Breta√Īa / Francia
También popular como:
“Inside Llewyn Davis: Balada de un hombre com√ļn” (Argentina y Chile)
“Balada de un hombre com√ļn” (M√©xico, Per√ļ. Uruguay y Venezuela)

Duración: 105 min.

M√ļsica: T-Bone Burnett, Marcus Mumford

Fotografía: Bruno Delbonnel

Guion y Dirección: Joel Coen y Ethan Coen

Intérpretes: Oscar Isaac (Llewyn Davis), Carey Mulligan (Jean Berkey), Justin Timberlake (Jim Berkey), John Goodman (Roland Turner), Garrett Hedlund (Johnny Five), F. Murray Abraham (Bud Grossman), Max Casella (Pappi Corsicato), Ethan Phillips (Mitch Gorfein), Jeanine Serralles (Joy), Robin Bartlett (Lillian Gorfein), Jerry Grayson (Mel Novikoff), Adam Controlador (Al Cody), Stark Sands (Troy Nelson).

Febrero de 1961, Gaslight Caf√©. Llewyn Davis, artista folk interpreta frente el p√ļblico una de sus canciones.

Tras su actuación se aproxima al mostrador donde el responsable del local, Pappi Corsicato le ten en cuenta que cantaba esa canción con Mike, diciéndole tras ello que fuera hay un hombre que dice que es amigo de el y lo está aguardando.

Davis sale, siendo abordado por un hombre trajeado que le otorga un pu√Īetazo tras recriminarle que la noche previo estuviera entre el p√ļblico diciendo gilipolleces e interrumpiendo la actuaci√≥n.

Al día siguiente Llewyn despierta en el sofá de casa de sus amigos Mitch y Lillian Gorfein en el Upper West Side, observando cómo lo mira el gato de sus amigos

Tras prepararse el desayuno mira que entre sus discos, sus amigos tienen uno de √©l y de su amigo Mike, que grabaron como “Timlin & Davis”, oyendo su canci√≥n “If we had wings”, tras lo que redacta una nota dando por medio de sus amigos por el sof√°, puesto que, sugiere, se encontraba mortal la noche previo.

Y cuando escoge irse el gato de sus amigos sale con él, no logrando volver a ponerlo porque se le cierra la puerta, por lo cual debe llevarse el gato con él en el metro hasta el West Village, donde habitan sus amigos Jim y Jean Berkey, debiendo colarse en su casa por la ventana como no había nadie allí.

Acude tras ello a conocer a su manager, Mel Novikoff para hacerle una pregunta si gener√≥ alg√ļn dinero por royalties, ya que no posee dinero no para comprarse un abrigo.

Mel le dice que la multitud debe acostumbrarse a que en este momento toca solo, no entendiendo Llewyn que deban acostumbrarse, ya que cuando eran un d√ļo tampoco eran muy populares, dici√©ndole Mel que envi√≥ una copia de su disco al productor de Chicago Bud Grossman.

Mel le da su abrigo, que Llewyn repudia, entregándole al final 40 dólares.

De vuelta a casa de sus amigos encuentra a Jean enojada tras conocer que dejó un gato en la vivienda, estando con ella otro joven, Troy Nelson que va a accionar esa noche en el Gaslight y al que le habían prometido su sofá para esa noche, por lo cual él tendrá que reposar en el suelo.

Jean le otorga un papel a Llewyn donde le dice que est√° embarazada.

Esa noche van al Gaslight Café para ver a Troy, donde está con Jim al que le pide dinero para una chica en apuros, aunque este le dice que no puede llevarlo a cabo sin ofrecerle explicaciones a Jean.

Poco después Troy invita a Jim y a Jean a subir con él al ámbito para cantar juntos.

Cuando Llewyn despierta encuentra a Troy prepar√°ndose para regresar a Fort Dix, donde sirve como soldado.

Hablan un rato, cont√°ndole Troy que actu√≥ en el “Gate of Horn” de Chicago de Bud Grossman, el cual le mencion√≥ que le representar√≠a.

Utilizando la marcha de Troy, Llewyn se instala en el sofá, abriendo la ventana para fumar y no puede evadir que se le escape el gato no logrando encontrarlo cuando sale tras él.

Sale a pasear tras ello con Jean y hablan, mostr√°ndose ella muy mal por haberse quedado embarazada, sin entender si el ni√Īo es de √©l o de Jim, dici√©ndole que es como el rey Midas pero al rev√©s, ya que todo lo que toca lo transforma en mierda y que deber√≠a utilizar dos condones la siguiente vez que se acueste con una mujer.

Le dice que querr√≠a al peque√Īo si fuera de Jim, pero como puede que sea de el debe liberarse de √©l, asegur√°ndole Llewyn que se har√° cargo del aborto.

Llewyn va a conocer a su hermana Joy en Queens y le pregunta por la vivienda de sus padres, diciendo ella que lograron venderla, aunque el dinero se coloc√≥ en un fideicomiso para hacerse cargo del precauci√≥n de su padre y no tienen la posibilidad de tocarlo, record√°ndole ella que si no le va bien con la m√ļsica puede volver a trabajar como marino mercante, a eso que √©l se niega de chato, ya que no quiere subsistir, que es lo que todos los que no trabajan en el espect√°culo hacen seg√ļn su hermana.

Llewyn llama a Mitch para mencionarle que le devolverá su gato al día siguiente y este le dice que Jim lo buscaba porque le salió un trabajo para una grabación en la Columbia.

Acude al estudio, donde Jim est√° pr√≥ximo de grabar una canci√≥n adjuntado con numerosos m√ļsicos m√°s, y tras ensayar un rato graban “Please Mr. Kennedy”, que a Llewyn le se ve una tonter√≠a, enter√°ndose entonces de que es de su amigo Jim.

Impaciente por hallar dinero, y sin tener todavía la autorización de su agente, Llewyn permite 200 dólares por trabajar como sin dependencia, lo que hará que no cobre royalties.

A la salida del estudio le pregunta a otro de los m√ļsicos, Al Cody, si tiene un sof√°, invit√°ndolo este a su peque√Īo estudio, donde dormir√° los pr√≥ximos d√≠as llegando cargado con una caja de sus viejos discos con Mike que Mel iba a tirar, conociendo que Al almacena una caja igual con sus discos.

Vuelve tras ello a casa de Jim y Jean para agarrar sus cosas, pero ella no le facilita subir, bajando ella su guitarra hasta una cafeter√≠a cercana donde vuelven a debatir sobre el asunto del aborto y sobre el futuro, defendiendo √©l que planificarlo todo no es bueno y que la m√ļsica no debe ser √ļtil solo para buscar una vida acomodada, record√°ndole ella que √©l duerme en un sof√°.

Y de repente ve fuera al gato de Mitch y sale a buscarlo sintiéndose favorecido de haberlo encontrado otra vez.

Cargado con sus cosas, y con el gato, va a casa de Al, que le advierte que solo podrá quedarse allí unos cuantos noches, ya que después llega su novia desde Chicago.

Llewyn va a conocer al ginec√≥logo solicitado de entrenar el aborto a Jean, que le dice que no tendr√° que pagarle nada debido a eso que ocurri√≥ la √ļltima vez, enter√°ndose entonces de que en la previo ocasi√≥n Diane no lleg√≥ a abortar y decidi√≥ tener el beb√© antes de irse a Akron, donde viv√≠an sus padres, no logrando devolverle entonces el dinero porque ignoraba su direcci√≥n.

Va a casa de los Gorfein, que tienen visita y lo invitan a cenar con ellos, puesto que saben que son el √ļltimo recurso de Llewyn cuando no posee a donde ir, pidi√©ndole tras la cena que cante algo para ellos, cantando “If we had wings”, realizando Lillian la voz de Mike, lo que a Llewyn le desagrada y escoge marcharse, dici√©ndole a Mike que si √©l lo invitara a cenar no le obligar√≠a a ofrecer despu√©s una charla sobre los pueblos de Mesoam√©rica, ya que ese es su trabajo, realizando llorar a Lillian, que corre a esconderse en la cocina, donde de repente chilla para salir gritando que ese no es su gato, ya que no es macho.

Al d√≠a siguiente es recogido con su guitarra y el gato por Johnny Five, un amigo de Al, asistente de Roland Turner, un m√ļsico, que van de viaje hacia Chicago.

Cuando se despierta Turner, que hace la m√°s grande parte del viaje dormido, comienza a contarle aburridas historias, burl√°ndose de la m√ļsica folk, y pregunt√°ndole a Llewyn si es marica, ya que es lo que le recomienda un artista folk con un gato.

Le pregunta también por su nombre, respondiendo Llewyn que su nombre es galés, pero que su madre es italiana.

Como Turner duerme y Johnny no habla canta una de sus canciones, debiendo después relevar al conductor para que este duerma.

Debe aguantar por esto algunas de las historietas de Turner, que le pregunta si act√ļa solo, cont√°ndole √©l que s√≠, aunque antes ten√≠a un compa√Īero, Mike, que se suicid√≥ lanz√°ndose desde el puente George Washington.

Roland le pregunta si su amigo era idiota, ya que la tradición es tirarse desde el puente de Brooklyn, y le sabe, ya que él también se habría suicidado si tuviera que tocar canciones infantiles cada noche.

En ese instante Llewyn explota y cuando Turner le toca con su bast√≥n, le pregunta si le cabr√≠a el bast√≥n entero por el culo, frente lo que Roland le dice que a √©l no le arredran las amenazas, ya que estudi√≥ magia negra y le amenaza con que alg√ļn d√≠a se levantar√° sin entender por qu√© le duele una secci√≥n del cuerpo o por qu√© nada le va bien.

Paran a comer en un bar de carretera, y mientras Llewyn est√° en el servicio escucha un fuerte golpe, observando al irse en el suelo a Turner con una goma en su brazo, debiendo contribuir a Johnny a llevarlo al coche gracias a la sobredosis.

Cerca ya de Chicago, Llewyn y Johnny se despiertan cuando un policía toca en el cristal mientras descansaban en el arcén de la carretera, y les dice que no tienen la posibilidad de pararse donde están, excusándose ellos con que habían parado solo a reposar.

El policía hace salir a Johnny, al que le pregunta si está borracho, enfrentándose Johnny al mismo, por lo cual el policía escoge llevárselo, frente lo que Llewyn escoge marcharse también dejando a Turner, que sigue dormido en el coche con la gata, mientras él hace auto-stop.

Una vez en Chicago llama al al Gate of Horn, aunque nadie coge su llamada, por lo cual trata de reposar en la estaci√≥n, aunque la polic√≠a se lo impide, por lo cual escoge arrimarse al local, a esas horas aun cerrado al p√ļblico, donde pregunta por su due√Īo, Bud Grossman, que aun no est√° all√≠ y al que escoge aguardar.

Cuando llega Grossman se muestra frente él y le pregunta si Mel Novikoff le envió su disco, asegurando él que no lo recibió, por lo Llewyn le otorga un ejemplar diciéndole que le gustaría accionar allí y hallar un gerente.

Le pregunta si saca algo de Mel y √©l le dice que no, pidi√©ndole que interprete algo, cantando la canci√≥n “The Death of Queen Jane”, dici√©ndole Bud tras escucharla que tiene trabajo, pero que eso no otorga dinero.

Le dice tras ello que est√° montando un tr√≠o de dos hombres y una mujer, y aunque no ser√≠a el l√≠der, si se deja perilla y no le otorga el sol podr√≠a evaluar, lo que √©l declina diciendo que no le va eso, aunque antes tuvo un compa√Īero, y Bud le recomienda que vuelva con √©l, d√°ndole √©l las gracias antes de marcharse.

Hace tras ello auto stop de regreso a Nueva York, siendo recogido por un hombre que se dirige a New Jersey y que le pide que conduzca él, ya que está muy agotado, debiendo conducir de noche mientras nieva, observando de repente un desvío a Akron, donde habita Diane con su hijo y por un instante se le pasa por la cabeza la oportunidad de ir hasta allí, aunque al final repudia llevarlo a cabo.

Empieza a invadirle el sue√Īo cuando de repente debe pegar un frenazo cuando se le cruza en la carretera un gato igual al que abandon√≥.

Baja entonces del coche observando que, aunque cojo, el animal sigue vivo, por lo cual sigue su sendero.

De regreso a Nueva York se queda en el hogar de su hermana y escoge intentar volver a viajar como marino mercante, aunque al no estar al corriente en sus cuotas, de las que debe 140 dólares no puede viajar, decidiendo abonar sus deudas aunque ello le piensa quedarse sin dinero, aunque podrá volver a trabajar el viernes.

Como numerosos de los marineros le preguntan si es descendiente de Hugh Davis √©l escoge proceder a verlo otra vez a la vivienda en que est√° para contarle que se va a embarcar y le canta una de sus canciones sobre marineros, “The Shoals of Herring”.

Cuando regresa a casa de su hermana está con que esta tiró su archivador, donde guardaba su licencia, por lo cual no podrá embarcar.

Vuelve tras ello a casa de Jim y Jean, pidiendo a esta que le permita dejar all√≠ sus cosas, dici√©ndole ella que el aborto es el s√°bado siguiente y que le consigui√≥ una actuaci√≥n para el Gaslight al d√≠a siguiente, diciendo √©l que va a dejar la m√ļsica y va enrolarse en la marina, dici√©ndole ella que le vendr√° bien el dinero que sacar√°, y que, aunque tendr√° que comunicar la bolsa, estar√°n los del Times.

Llewyn acude a pedir un duplicado de su licencia, aunque le piden 85 dólares por obtenerla y él no tiene ese dinero, no logrando pagarlo.

Esa noche acude al Gaslight, donde act√ļa un cuarteto irland√©s, y all√≠ habla con Pappi, que le dice que le cuesta bastante sacar el dinero para el alquiler del local ya que el folk no atrae a bastante p√ļblico excepto cuando act√ļan Jim y Jean, y est√° seguro de que es porque a la multitud le agrada la chica, aunque tambi√©n haya gente a quien les atrae Jim, diciendo que √©l unicamente se ha tirado a Jean, como todas las mujeres que desean accionar all√≠.

Insoportable por lo cual oy√≥, Llewyn, que adem√°s est√° borracho empieza a interrumpir la actuaci√≥n de Elizabeth H√°bito, una mujer m√°s grande que act√ļa en ese instante grit√°ndole obscenidades y pregunt√°ndole a Pappi si tambi√©n se acost√≥ con ella, lo que este niega.

Cuando empieza a pedirle a Elizabeth que le ense√Īe las bragas es expulsado del local.

Llewyn acude a casa de los Gorfein disculpándose por su accionar de la noche previo, y estos le acogen comprensivamente suponiendo que la noche previo actuó groseramente porque se encontraba muy afectado por la desaparición de Mike, encontrándose con que tienen a su gato, Ulysses, que le cuentan que regresó el día previo tras haber encontrado él solo el sendero de vuelta.

Hay también dos amigos que dicen comprender a Jim y Jean y que escucharon el tema que él grabó con ellos sobre Mr. Kennedy y que le está reportando varios royalties.

Cuando se despierta a la ma√Īana siguiente, Ulysses est√° mir√°ndolo como la previo noche que estuvo en su casa, aunque cuando se marcha consigue evadir que el gato se escape en esta ocasi√≥n, observando una vez en la calle un letrero de The Incredible Journey” de Disney, una historia semejante a la de Ulysses.

Esa noche Llewyn regresa a accionar en el Gaslight Caf√©, cantando como en la previo ocasi√≥n “Hang Me, Oh Hang Me”, para interpretar despu√©s “Fare Thee Well”, una de las canciones que cantaba con Mike.

Cuando acaba su actuación Pappi le recuerda su salida de tono de la noche previo, aunque no le otorga consideración, diciéndole tras ello que un amigo lo espera fuera, oyendo mientras sale cómo empieza la actuación de Bob Dylan.

Cuando sale afuera, Llewyn es abordado por un hombre que le golpea, recrimin√°ndole por estar gritando la noche previo mientras su mujer intentaba cantar.

Ve despu√©s c√≥mo el hombre se aleja y coge un taxi, diciendo Llewyn: “Au revoir”.

Calificación: 3