Resumen de la película Cuentos de la luna pálida

 

Cuentos de la luna p√°lida

Ugetsu monogatari (1953) * Japón
También habitual como:
“Cuentos de la luna p√°lida de agosto” (Hispanoam√©rica)

Duración: 94 min.

M√ļsica: Fumio Hayasaka, Tamekichi Mochizuki, Ichiro Saito

Fotografía: Kazuo Miyagawa

Guion: Yoshikata Yoda, Matsutaro Kagawuchi

Dirección: Kenji Mizoguchi

Intérpretes: Machiko Kyo (Princesa Wakasa), Masayuki Mori (Genjuro), Kinuyo Tanaka (Miyagi), Eitaro Ozawa (Tobei), Mitsuko Mito (Ohama), Ikio Sawamura (Genichi), Kikue Mori (Ukon), Ryosuke Kagawa (Maestro), Eigoro Onoe (Knight), Sugisaku Aoyama (Sacerdote).

Primavera, con la orilla norte del lago Biwa, en territorio Om√≠. Es √©poca de guerras y Genjuro, creador de cer√°mica viaja hasta Nagahama a vender sus productos, acompa√Īado por Tobei, un agricultor sin fortuna que quiere transformarse en samur√°i.

Genjuro regresa tras vender toda la mercancía con muy dinero y con regalos para Miyagi, su mujer, y para su hijo, regresando poco después Tobei cuando le comunican que sin armadura y lanza no podrá transformarse en samurái.

Genjuro, obsesionado con hacerse rico comienza a realizar varios de vasijas ayudado por Tobei deseoso de hallar dinero para encontrar su armadura sin realizar caso de las quejas de Miyagi que piensa que no necesitan más dinero y que preferiría disfrutar más de su hijo.

La llegada de los soldados de Shibata a la poblaci√≥n ordena a todos los pobladores a hu√≠r a las monta√Īas, puesto que entran de casa en el lugar de vida destruy√©ndolo todo y robando.

M√°s all√° de la peligrosidad, Genjuro regresa al pueblo para avivar el fuego del horno y omitir que se destruya el resultado de su trabajo, conociendo al llegar que, aunque el fuego se apag√≥ las piezas estaban ya cocidas, por lo cual saldr√°n a venderlas a Omizo, haci√©ndolo en barca para no toparse con los soldados, siendo Ohama, la mujer de Tobei la encargada de dirigirla, aunque tras toparse con otra barca donde va un hombre malherido que afirma que fue atacado por los piratas deciden enviar a Miyagi y al ni√Īo a tierra.

En la ciudad vende bien su g√©nero, recibiendo la visita de una hermosa mujer que le adquisici√≥n un destacable n√ļmero de piezas y que le pide que se las lleve hasta la vivienda Kutsuki.

Entretanto Tobei, tras hacerse con su parte del dinero huye dispuesto a cumplir su sue√Īo, no logrando Ohama, que sale tras √©l, retenerlo, siendo asombrada ella por un grupo de soldados que la violan y le dejan dinero antes de marcharse.

Genjuro acude a casa de la hermosa princesa Wasaka, compradora de sus cerámicas, que le invita a Sake y que baila para él, acostándose más adelante juntos.

Entretanto Miyagi debe luchar por la vida de su hijo, siendo atacada por soldados hambrientos que le hurtan la comida.

Tobei llama la atenci√≥n a un soldado que hab√≠a acabado con el m√°s habitual samur√°i de la regi√≥n y le roba su cabeza, convirti√©ndose en samur√°i, tras lo que, acompa√Īado por sus hombres, elige regresar a su casa, par√°ndose a descansar, en un burdel donde revela a Ohama, ahora mismo transformada en prostituta, y cuando le dice que quer√≠a ser samur√°i para que ella estuviera orgullosa, y ella dice que solo piensa en suicidarse, aunque aun le quiere.

En el pueblo un monje le dice a Genjuro que regrese con su familia si no quiere perder su crónica, puesto que Wakasa es un alma en pena, y, aunque no le hace caso deja que cubra su piel con oraciones budistas para omitir que muera.

Cuando regresa, Wakasa le impide irse m√°s all√° de que √©l le confiesa que tiene mujer. Y la criada de Wakasa le afirma que son esp√≠ritus, y que Wakasa muri√≥ sin abarcar el cari√Īo, y le eligieron a √©l para proporcion√°rselo, y le pide que se quede con ella por toda la eternidad.

A través de las oraciones budistas escritas en su piel consigue huír, aunque al irse pierde el entender, siendo descubierto al despertar por un grupo de soldados que, al ver que tiene la espada Kutsuki lo culpan de haberla robado del templo, no suponiendo su crónica, puesto que los Kutsuki fueron exterminados un extenso tiempo atrás y su casa es un del sol en ruinas.

Por √ļltimo hurtan su dinero, aunque le admiten marcharse, regresando tras ello a su casa, donde Miyagi lo recibe contenta con sake y comida, feliz de poseerlo all√≠.

Cuando despierta al d√≠a siguiente recibe la visita del alcalde, aliviado por encontrar all√≠ al ni√Īo, puesto que, le cuentan que Miyagi muri√≥ a manos de un samur√°i un tiempo antes.

Desde su tumba Miyagi es feliz al ver que él olvidó su obsesión por hacerse rico y dedica su tiempo al trabajo, pero también a su hijo.

Tobei, por su lado se deshace de su armadura y vuelve a trabajar la tierra, volviendo a ser feliz con Ohama, que no necesita que él sea un samurái para amarlo.

Calificación: 4