Resumen del libro Las mil y una noche: Resumen, personajes, frases, y m√°s

Las mil y una sombra es una historia muy famosa que tiene dentro cuentos comunes del medio Oriente de forma enmarcadas, esta cuenta la crónica de un Sultán Persa que investigación la venganza tras la traición de su Mujer, hasta que un día conoció a Sherezade .

 

Indice De Contenido [Ocultar]

  • 1 Constructor de las mil y una sombra
  • 2 S√≠ntesis de las mil y una sombra
  • 3 Las mil y una sombra: Novel√≠stica
  • 4 Las mil y una noches: Pel√≠cula
    • 4.1 Otras series y pel√≠culas
  • 5 Individuos de las mil y una noches
    • 5.1 Las mil y una sombra: Sherezade
    • 5.2 Las mil y una sombra, Simbad el Marino
    • 5.3 Las mil y una sombra, Ali espumarajo y los 40 ladrones
    • 5.4 Las mil y una sombra, Aladino y la lampara m√°gica
  • 6 Oraciones de las mil y una sombra
  • 7 Argumento de las mil y una sombra
  • 8 Curiosidades de las mil y una sombra

Autor de las mil y una sombra

No se conoce quien fue el escritor de este c√©lebre compendio, fue al principio redactada en √Ārabe, m√°s all√° de que se cree que se origino en la India. Numerosos relacionan este compendio con la historia del Volumen de Ester de la Sagrada Escritura, suponiendo as√≠ que el escritor podr√≠a ser Judio-Arabista. Asi como en el compendio El Alquimista, se transporta a cabo en un medio √°mbito del desierto

Este atrayente compendio fu√© configurado para la utilizaci√≥n de los ni√Īos y de ni√Īos, en numerosos de los pa√≠ses del Oeste. Aunque en la mayor√≠a de los casos este compendio se elije por sus populares cuentos tanto de aventuras como de fantas√≠as, entre estas logramos hallar la de ¬ęAladino y la lampara m√°gica¬Ľ una historia muy atrayente sobre un novato que era poco y al abarcar un √≠ndole se hace rico.

 

Incluso¬† las m√ļltiples aventuras de Simbad el Marino que nos da una colosal ense√Īanza y nos transporta mas all√° de la imaginaci√≥n, tras abarcar todo los hechos que le acontecieron al navegante Simbad. Entre aventuras de igual modo tenemos el compendio de Don So√Īador que este personaje nos llama la atenci√≥n.

El exposici√≥n de Ali espumarajo y los 40 ladrones de igual modo es uno de sus cuentos mas importantes, aqui conocemos algo de la narraci√≥n de este novato que era poco y conoci√≥ una cueva en la cual los ladrones ocultaban sus bienes, que se abr√≠a al llamado de ¬ę√Ābrete, S√©samo¬Ľ.

Cerca de poner √©nfasis que estos libros, hoy en d√≠a tienen sus pel√≠culas que hicieron a trav√©s de adaptaciones en diferentes idiomas. Es un compendio habitual y c√©lebre a nivel mundial, con m√ļltiples traducciones y adaptaciones.

De las mil y una sombra de igual modo hay una novel√≠stica, inspirada en el compendio, la historia no es exactamente la misma, pero sus individuos primordiales ¬ęSherezade y Schriar¬Ľ Viven de igual modo una historia muy similar. Entre libros de historias te sugerimos ojear 100 Abriles de Soledad, el cual es un compendio que tiene una atrayente historia.

Las pel√≠culas de igual modo surgieron, en el a√Īo 1974 el Italiano¬†Pier Paolo Pasolini logr√≥ su traducci√≥n de las mil y una sombra llamado ¬ęIl Fiore delle mille e una notte¬Ľ se estreno al principio en Italiano.

En M√©xico de igual modo se estreno una pel√≠cula, pero en esta ocasi√≥n de comedia, fundamentada en las historias de el compendio ¬ęLas mil y una sombra¬Ľ se estreno en 1957. Es una pel√≠cula interpretada por Ram√≥n Valdes y Maria Antonieta Pons.

Sinopsis de las mil y una sombra

En epítome del compendio las mil y una sombra comenzaremos hablando sobre los individuos primordiales de la historia, que son Schariar y Schazenan, los dos hijos con un colosal poder de adquisición, ya que tendrían vínculo de un poderoso monarca  Persa, que al perecer, su hijo maduro Schariar hereda el trono y su hermano beocio Schazenan en voz baja corto a ciudadano.

Ya que los dos hermanos se ten√≠an muy cari√Īo, Schariar le cedi√≥ el Reino de Colosal Tartaria a Schazenan. Despu√©s de dos primaveras Schariar invita a su hermano Schazenan para que lo visite.

 

Schazenan contento con la invitaci√≥n sali√≥ a llevar a cabo, pero la sombra anta√Īo de para partir al imperio de su hermano, Se percat√≥ de que su mujer le fue infiel con un oficial de su ejercito. Schazenan al darse cuenta, no pudo contener su furia y los enemigo a los dos.

Schazenan partió a casa de su hermano, el cual le recibo con mucha alegría, hablaron y compartieron numerosas cosas que les habían pasado, pero Schazenan todavía estaba deprimido por la traición de su mujer. En su estancia en la vivienda de Schariar se brinda cuenta de que la mujer de su hermano de igual modo le es infiel y se lo cuenta, su hermano no se lo cree hasta que lo ve con sus propios fanales.

El sult√°n con esta triste estudio elige irse unido a su hermano tratando hallar encontrar un sujeto mas desdichada que ellos, en su sendero de b√ļsqueda conocieron un √≠ndole que tenia raptada en una caja de cristal a su mujer, pero aun as√≠, esta mujer igual traicionaba al √≠ndole.

Después de ver todo lo citado, los dos regresaron al palacio, ya que habían habitual a alguno mas desdichado que ellos, el sultán Schariar dio la orden que su mujer fuera estrangulada en su presencia, y así ni Schazenan, ni Schariar, creen que permanezca ninguna mujer leal.

El sult√°n Schariar le ordeno al Visir que le consiguiera una mujer cada d√≠a y a posteriori la asesinar√≠a por la ma√Īana. El visir tenia dos bell√≠simas hijas Scherezade la maduro y Diznarda la hija beocio. Sherezade tenia un plan para terminar con este terrible decreto del sult√°n Schariar.

 

Sherezade pidió a su padre que la desposara con el sultán Schariar, pero su padre se negó y intento hacerla cambiar de opinión contándole varios cuentos, pero aun así, Sherezade no cambio de opinión y el visir no tuvo mas opción que llevarla al sultán y ofrecérsela como mujer, lo cual el sultán acepto.

En la primera sombra Sherezade puso en marcha su plan que consistía en contarle un exposición muy atrayente al sultán para continuarlos la subsiguiente sombra. Esto lo siguió repitiendo cada sombra para hallar mas tiempo.

Y así  transcurrieron mil y una sombra y Sherezade le contaba diferentes historias tanto de bienquerencia, catástrofe, poemas, entre otras cosas.

Después de todo este tiempo el sultán  decidió perdonar la vida de Sherezade y terminar con la vieja ley de hacer a sus esposas que el mismo había decretado.

En el desenlace Sherezade brinda a luz dos hijos y vivieron contentos.

Les invito a comprender el subsiguiente el subsiguiente vídeo  que les mostrara un poco lo que es la historia

 

 

 

Las mil y una sombra: Novelística

Las mil y una sombra es una telenovela que se creo en Turquía y se estreno al principio en el 2006 un 17 de Noviembre y finalizo el 12 de Mayo de 2009. Esta historia esta fundamentada en el compendio Las mil y una sombra, con la narración de Schariar y Sherezade.

 

Esta novel√≠stica Tiene 3 temporadas y 90 cap√≠tulos y fue transmitida en exactamente 21 pa√≠ses, ingresando pa√≠ses latinos como, Uruguay, Pimiento, Per√ļ, Paraguay, Colombia, Ecuador y Argentina.

A continuación les dejo un vídeo en gachupin con el trailer de la telenovela.

 

 

 

Las mil y una noches: Película

En 1974 se estreno ¬Ľ Il fiore delle mille e una notte¬Ľ En Italia esta pel√≠cula fundamentada en el compendio las mil y una sombra.

Fue apuntada por Pier Paolo Pasolini, su genero es de Pretención/ aventura/romance/Erotica.

El desenlace de la historia deje sobre un novato que esta en investigaci√≥n de su querida, la cual es una esclava, que hab√≠an separado de √©l tras ser enga√Īada.

Aqu√≠ en trailer de lo que fue es la pel√≠cula Italiana ¬ęIl Fiore delle mille e una notte¬Ľ

 

 

 

El Rodaje se llevo a agarradera por los estudios film (Roma) en Eritrea, Esfahan, India, Etiopía, Yemen y Nepal.

En 1957, en M√©xico se estrena una pel√≠cula se√Īal ¬Ľ Las mil y una noches¬Ľ la cual es de genero comedia y con una duraci√≥n de 90 minutos.

 

 

 

Aquí podemos ver algo de lo que es los primeros 10 minutos de la película, la cual fue interpretada por Germán Valdes, Maria Antonieta Pons, Mapita Cortés, Oscar Pulido, Martha Valdes, Miguel Arenas, Marcelo Chavez, Manuel Valdes y Ramón Valdes.

Fue fundamentada en el compendio las mil y una sombra, pero de forma entretenida, con m√ļltiples n√ļmeros musicales y tambi√©n con algunos bienes interesantes.

Otras series y películas

En el 2014 se estreno una mini-serie de animaci√≥n se√Īal ¬ęlos cuentos del mundo¬Ľ fue producida y apuntada por Pedro Alonso Pablos, se public√≥ por Filmin, que es una plataforma de trabajo de cine en l√≠nea, en estas historias, tiene dentro un capitulo designado a varios cuentos de las mil y una sombra. Entre pel√≠culas animadas te sugerimos ojear El principito, una historia la cual te atrapara y te dar√° una aceptable ciencia de vida.

Aladdin fue una pel√≠cula animada y producida por Walt Disney Feature Animation. La narraci√≥n de Aladdin, fue inspirado¬† en el personaje Aladino del exposici√≥n √Ārabe ¬ęlas mil y una sombra¬Ľ. Su trama deje de igual modo sobre el novato Aladdin, que era de poco pasta, que un d√≠a casualmente est√° con una lampara m√°gica, que al frotarla de all√≠ sale un √≠ndole, el cual solo puedo conceder tres deseos.

 

Aladdin sin ingresar en inquietudes uno de sus deseos fue, volverse rico y célebre, disfrazándose de príncipe, para impresionar a la princesa Jazmín hija del sultán, la cual el conoció en las calles, cuando ella se escapo, tras huír de su palacio, por no querer casarse.

Jaffar, el grosero de la pel√≠cula, quer√≠a casarse con Jazm√≠n, para despu√©s asesinar a ella y a su padre y as√≠ ser el heredero de todas las riquezas, pero la princesa Jazm√≠n, se neg√≥¬† en eso se escucho un rumor de que hab√≠a llegado un nuevo pr√≠ncipe llamado ¬ęAli Abbawa¬Ľ.

Aladdin tras su deseo, se convirti√≥ en el pr√≠ncipe Ali Abbawa, y intento soliciar la mano de Jazm√≠n a su padre, pero esta lo rechazo. Jaffar quien es el vilano, lo mando a encadenar, por intentar da√Īar sus proyectos de casarse con la princesa y quedarse con todas tus riquezas.

Aladdin consigue¬† liberarse con su segundo deseo, Jaffar consigue la lampara y pide dos deseos los cuales fueron transformarse en sult√°n y en hechicero, este manda a Aladdin muy all√≠, pero consigui√≥ regresar con el acompa√Īamiento de la esterilla m√°gica.

Jazmín intenta ayudar a Aladdin distrayendo a Jaffar, para que Aladdin tomara la lampara, pero Jaffar se percató, pidiendo así ser un índole, pero lo que no se percató que fue una trampa, puesto que tras transformarse en índole, tendría que radicar en esclavitud de quien tomara la lampara, ya que ellos no son libres.

Aladdin y el índole se hicieron muy amigos, Aladdin como ultimo deseo pidió su soltura para toda la existencia,  la princesa Jazmín supo toda la verdad sobre Aladdin y así decidió casarse con el, más allá de que Aladdin no era un príncipe y vivieron contentos. Entre historias con buenas e atrayentes historias te sugerimos Platero y Yo .

Personajes de las mil y una noches

En todo el compendio, vamos a comprender numerosos individuos, algunos que son muy nombrados y otros que muy poco van, pero entre todos los que mas consideración tienen son los siguientes:

Las mil y una sombra: Sherezade

Sherezade pertence a las mas destacables en este célebre compendio, ya que en ella observamos a una fuerte y capaz doncella que arriesgo su crónica por auxiliar la vida de muchas doncellas de que el sultán Schariar las asesinara.

 

Era la hija del visir que era la mano derecha del sult√°n Schariar, el cual le disgusto la idea de su hija maduro Sherezade, se desposara con el sult√°n, ya que este la matar√≠a al d√≠a subsiguiente, cont√°ndole as√≠ a su hija¬† la fabula del Asno, el Manso y el R√ļstico, intentando convencerla de que no se casara con el sult√°n Schariar.

Pero esta doncella ya estaba decidida y tenia un plan, unido con su hermana Diaznarda para intentar subsistir, así que en la primera sombra, contó al sultán una historia muy atrayente, pero dejándola de contar cuando ya iba a amanecer, para continuar con el exposición la próxima sombra.

Así logro subsistir por mil y una sombra, hasta que un día el sultán Schariar, le decidió perdonar la vida y terminar con el decreto,  tuvieron dos hijos y vivieron contentos para toda la existencia.

Las mil y una sombra, Simbad el Marino

Simbad el Marino, fue una de las historias que contó sherezade al sultán, el exposición cuenta la crónica de Simbad, el hijo de un mercader de Bagdad, pero al perecer, su hijo hereda su fortuna, pero este desaprovecho la fortuna, hasta terminar en sin carencia, un día se aventuro en el mar, intentando realizar poco con el poco pasta que le quedaba.

 

Desembarco en una isla que estaba en el espinazo de una ballena dormida, pero cuando esta despert√≥, se sacudi√≥ la isla como terremoto, alejando as√≠ el barco con el que estaba con sus compa√Īeros, quedando Simbad al desaseado a su suerte, pero despu√©s Simbad encontr√≥ otra isla, conociendo all√≠ a un Rey, se va ganando su seguridad y este lo premio con m√ļltiples joyas.

Simbad a√Īoraba seguir a su tierra Bagdad, embarca en un nav√≠o mercante, aunque en un abandono del capit√°n, lo deja desaseado en una isla habitada por monstruos colosales y salvajes, pudo salir de la isla, anudado de las patas de un animal. Aunque a posteriori fue a parar a una isla de peores caracter√≠sticas ya que esta otra isla esta llena de serpientes colosales, pero por el suelo hab√≠a una cantidad colosal de diamantes.

 

Consigue otra vez atarse a uno de los p√°jaros, pero en esa isla conoci√≥ unos hombres que de igual modo buscaban el diamante y pudo negociar con ellos d√°ndole parte de sus diamantes, se hicieron buenos amigos y duro all√≠ un tiempo. Salieron en el mar y despu√©s fueron atacados por una salvaje tribu que los transporta a una isla con un h√©rcules √°vido de carne humana, lograron hu√≠r, pero al escaparse en una balsa, se toparon con otro h√©rcules, por lo cual solo logro subsistir Simbad y un compa√Īero.

Naufragando sin rumbo otra vez, Simbad y su compa√Īero fueron otra vez otra vez secuestrados, pero en esta ocasi√≥n por una tribu de gorilas salvajes, all√≠ conocieron a un hombre que tenia tiempo de prisionero, pero ideando un plan, lograron hu√≠r, Simbad y sus compa√Īeros, pero el extra√Īo prisionero, fue tomado otra vez, pero los gorilas se quedaron satisfechos y los dejaron que se marcharan.

Saliendo ellos a exceptuado, el peque√Īo categor√≠a fue atacado por serpientes colosales que asesinan a todos menos a Simbad, quien otra vez logro hu√≠r a exceptuado y casualmente se consigue con un fisco.

Simbad, logro regresar a Bagdad con todo esta fortuna que hab√≠a conseguido y as√≠ logro ser muy rico y muy c√©lebre, por sus m√ļltiples historias de sus aventuras.

 

Las mil y una sombra, Ali espumarajo y los 40 ladrones

Ali espumarajo pertence a los individuos del exposici√≥n de Scherezade, ¬ęAli espumarajo y los 40 ladrones¬Ľ La historia consist√≠a en¬† un poco le√Īador Persa que fue visitado por 40 ladrones, en el bosque donde cortaba madera, en investigaci√≥n de sus bienes que ten√≠an escondidos, pero al no encontrarlos esto se marcharon dejando a Ali espumarajo solo, el cual descubri√≥ que la puerta del escondrijo se abr√≠a con la palabra ¬ę√°brete s√©samo¬Ľ llev√°ndose as√≠, parte de sus bienes a su casa.

 

En la ahora mismo hay muchas ediciones de esta historia, en numerosas se cuenta que este salva a su hermano para despu√©s ponerle una trampa a los bandidos que por √ļltimo captura. En otra traducci√≥n que salio, eliminan la figura del hermano y solo consigue el fisco y lo reparte con sus vecinos.

 

Las mil y una sombra, Aladino y la lampara m√°gica

Aladino Es un personaje del exposici√≥n las mil y una sombra llamado ¬ęAladino y la lampara m√°gica¬Ľ Palabra sobre un novato de una ciudad del medio Oriente que era muy poco y fue enga√Īado por un brujo malvado, que se realiz√≥ tener lugar por su t√≠o para encontrar una lampara de grasa, que en teor√≠a pod√≠a conceder deseos invocar un √≠ndole que estaba obligado a obedecer.

La lampara se encontraba en una cueva encantada, con la cual fue con el brujo. Pero al mantenerse se percató que este no era su tío, sino el brujo malvado.

 

M√°s adelante Aladino se en voz baja con la ¬ęlampara m√°gica¬Ľ la cual descubri√≥ que si tenia un √≠ndole que conced√≠a deseos al que lo invocara, con la asistencia del √≠ndole, Aladino se hace rico y se casa con la princesa.

Más adelante de un tiempo el brujo malvado volvió por la lampara y enredo a la mujer de Aladino para que le diera la lampara, la cual ella no sabia su criterio y se la entrego.

Aladino tenia un anillo que le hab√≠a donado el brujo malvado al inicio, pero que lo hab√≠a olvidado y con este anillo pudo¬† invocar a un √≠ndole, pero con el acompa√Īamiento de este √≠ndole Aladino logro recobrar a su mujer y a su lampara m√°gica, enga√Īando a el brujo malvado.

 

En la mitad de estos individuos mas importantes de la historia tenemos a individuos secundarios tambien como:

El visir: Era la mano derecha del sultán Shariar era el padre de Sherezade y de Diaznarda. Rechazo la idea de que su hija maduro Sherezade quisiera casarse con el sultán, porque sabia que el la iba a asesinar, le contó una historia con la promesa de que sherezade se retracta y ella no lo logró.

Schazenan: El hijo beocio del monarca, el cual en voz baja responsable del colosal reino de Tartaria, hermano de Schariar. Este personaje, fue el que conoció primero la traición de parte de su mujer, ya que esta cuando el partió a la vivienda de su hermano, esta lo enredo con un hombre de su ejercito y tras esa terrible traición, no dudo en asesinarlos a los dos.

Cerca de poner énfasis que este personaje fue el que se percató que la mujer de su hermano Schariar le era infiel, al ver esto, se lo dice a su hermano, quien no lo cree hasta que lo ve con sus propios fanales, del mismo modo que su hermano, degolló a su mujer. Entre libros con increíble trama y individuos, te sugerimos ojear El cuervo.

Frases de las mil y una sombra

En esta atrayente y popularizada historia de las mil y una sombra, logramos hallar oraciones muy atrayentes y que las mas resaltadas las vamos a estar presentando continuación:

-¬ęHermano, tu cuerpo enflaquece y su cara amarillea¬Ľ.

-¬ęquisiera que me acompa√Īase a casar caminando y a hero√≠na, puesto que as√≠ quiz√°s, se esparciera su esp√≠ritu¬Ľ.

-¬ę¬°Norte en las tinieblas, ella hace aparici√≥n y es el d√≠a! ¬°Ella hace aparici√≥n y con su luz se iluminan las Auroras!¬Ľ

-¬ę‚Ķ Pero no sabia que cuando quiere alguna cosa una mujer, no existe quien la venza.¬Ľ

¬ę¬°Oh tu, que te tan r√°pido como, consu√©late! Falta es duradero, toda alegr√≠a se desvanece y todo pesar se olvida¬Ľ

-¬Ľ Lev√°ntate para que yo te mate, como has matado a mi hijo.¬Ľ

 

-¬ę‚Ķ Yo no puedo mentir, siendo como soy, un leal. Tengo muchas riquezas, tengo hijos y mujer, y ademas, guardo en mi casa dep√≥sitos que me confiaron.¬Ľ

-¬ęTienes mi promesa y mi taco de que volver√© en seguida a tu banda. Y tu entonces har√°s de mi lo que quieras. Alah es fiador de mis palabras¬Ľ.

-¬ęPor que raz√≥n estas parado y solo en este puesto tan frecuentado por los Efrits¬Ľ.

-¬°Oh hermano! tu Fe¬†es una colosal Fe, y tu historia es tan prodigiosa, que si escribiera con una manecilla en el √°ngulo interior de un ojo, seria fundamento de consejo¬† para el que sabe reflexionar respetuosamente.¬Ľ

-¬ęSi me cuentas la historia y yo no la coincidencia extraordinaria, te conceder√© el tercio de esa v√≠nculo.¬Ľ

-¬ę¬°Oh Buzo, que giras ciegamente en las tinieblas de la sombra y de la perdici√≥n! -¬°Abandona esos penosos trabajos; la fortuna no gusta del movimiento!.

-¬°Que tristeza! ¬°Sobre la tierra ninguna premio es igual al merito, ni digna del esfuerzo realizado por alcanzarla!

-¬°Oh poeta! ¬°Nunca soplara cerca de ti el derrota de la fortuna! ¬Ņignoras, hombre, que ni tu pluma de ca√Īa ni las lineas armoniosas de la autora han de enriquecerte jam√°s?

-¬ęAhora matare a qui√©n me disponible, pero la dejare anta√Īo nominar, concedi√©ndole la clase de asesinato que prefiera.¬Ľ

-¬ęEfectivamente, no lo creer√© jamas hasta que no vea con mis propios fanales que te metes en √©l¬Ľ

-¬ę√Ābreme el jarro y te llenare de beneficios¬Ľ

Estas son algunas de las oraciones de este increíble compendio, y si te gustaron estas oraciones, tienes que ojear Anna Karenina una historia con una hermosa historia y con increíbles oraciones

En el subsiguiente vídeo podemos ver, algunas de las oraciones de esta fantástica historia

 

 

 

Argumento de las mil y una sombra

En el compendio las mil y una sombra, emergen las historias después de las otras, porque son las historias de Sherezade, pero cada exposición tiene sus propias características y individuos.

 

En estas historias observamos algo de lo que es comedia, poemas, tragedias y cuentos religiosos, que son relatadas por Sherezade, cerca de el sultán Schariar, las historias se ven entrelazadas ya que Sherezade utiliza su astucia para no terminar aun sus historias, haciéndola así, mas extensas.

En la primera historia observamos que a Schezenan, lo traiciona su mujer y este los asesina, fue a donde su hermano y a este le sucedió lo mismo con su mujer, dejando de creer en mujeres, Shariar brinda un decreto que se casara con una mujer cada día y al subsiguiente día sera ejecutada.

Pero esto se termina a través de la hija del visir, Shereezade, quien consigue por mil y una sombra, subsistir, convenciendo así al sultán de terminar con ese decreto, después tienen 2 hijos y viven con alegría.

 

Curiosidades de las mil y una sombra

Como todas las historias esta tiene numerosas cosas que indudablemente desconocías

  • Es una compilaci√≥n medieval de al principio argot √Ārabe, con cuentos del medio Oriente, pero hoy en d√≠a hay muchas traducciones, de diferentes libros, novelas y pel√≠culas.

 

  • En 1704 un Diplom√°tico Franc√©s llamado Antonio Galland, afirmo sobrevenir enemigo el manuscrito en Siria. Llevando a cabo as√≠ una acomodo se√Īal ¬Ľ los cuentos de las mil y una sombra,para ni√Īos¬Ľ.
  • En el a√Īo 1823 un hombre de Austria, llamado Hammer Purgstall, logr√≥ una traducci√≥n a una √ļnica traducci√≥n mas completa, que encontr√© en partes en el Cairo y Estambul. Despu√©s en el a√Īo 1825 un hombre llamado Max Habicht logr√≥ la primera publicaci√≥n Europea en el texto √Ārabe. Y si eres amigo de las historias te sugerimos ojear El per√≠odico de Ana Frank, un compendio el cual es muy c√©lebre.
  • En el siglo XIX hab√≠an dos de las superiores traducciones, la de Richard Burton, que publico en 1855, y la de J. C Madrus que esta esta mas completa que la de Burton. Pero menos estimada por los que leen, ya que tiene algunas historias egipcias dentro, como la de Ali espumarajo.