Resumen y sinopsis de Yo Robot de Isaac Asimov

Este artículo tiene dentro el resumen Continuidad de los Parques, el cual es un cuento que escribió Julio Cortázar, un escritor Argentino. Este cuento apareció por primera ocasión en lo que fue la segunda edición del libro Final del juego. Esta obra tiene un género fantástico e invita al lector a adentrarse fácilmente en él.

Origen

 

El relato de este cuento es corto, de hecho es de dos p√°ginas, fue comunicado en 1956 y escrito por el Argentino Julio Cort√°zar, entra en el g√©nero fant√°stico de la literatura y el escritor hace una relaci√≥n entre la ficci√≥n y la verdad, la composici√≥n que compone al cuento, se rompe al instante que un personaje del cuento se sumerge en la verdad, a esto se le denomina ‚ÄĚefecto de caja china‚ÄĚ lo cual es parte de la continuidad.

El cuento, se considera tambi√©n un ensayo, por lo corta que es su redacci√≥n, tambi√©n puede leerse en tres tipos de contextos diferentes que dentro de la obra se le dice ‚ÄĚparque‚ÄĚ, el primer contexto hablamos de cuando el lector est√° completamente sumergida en la verdad, el segundo ‚ÄĚparque‚ÄĚ es cuando la persona que lee solo lee el comienzo del cuento y en el desenlace el tercer ‚ÄĚparque‚ÄĚ es cuando se transporta a cabo la obra que lee el personaje dentro del cuento.

La lectura de esta obra está dividida en dos párrafos, el primero de 380 y el segundo de 170 expresiones, su primer párrafo no tiene dentro tanta información, no la muy como para brindarle al lector, en tanto que en su segundo párrafo la información que tiene dentro es muy.

 

Autor

Julio Cortázar se trató de uno de los distintos innovadores en el planeta novelista, fue un escritor argentino del siglo pasado. Su escritura era excepcional y fría, este constructor influyó muy en escritores y leyentes de Europa y América.

El escritor fue uno de los desarolladores de América Latina Boom y también desarrolló la profesión de instructor moderno de la narración corto. Durante su crónica, creó colosales proyectos que implicaban poesía y drama que estaban conformadas por ficción y situación, y a parte de escribir también trabajó traductor para la UNESCO.

El constructor de este cuento, se vio obligado a dejar Argentina, su pa√≠s natal, porque no estaba seg√ļn el gobierno de Per√≥n y es por ello que se muda a Par√≠s.

 

 

El escritor naci√≥ en B√©lgica, Bruselas, sus padres fueron Julio Jos√© Cort√°zar y Mar√≠a Herminia Descotte, nacidos en Argentina y poco despu√©s del nacimiento de Julio Cort√°zar se fueron a vivir a Z√ļrich.

Por dos a√Īos precisamente la familia del escritor, mantuvo movimiento por Europa, viviendo en numerosas localidades de esta, unas de ellas fueron: Z√ļrich, Ginebra y Barcelona, pero en el desenlace se han quedado en Buenos Aires en 1919.

Despu√©s de un tiempo, sus padres se separaron y entonces el joven escritor se qued√≥ viviendo con su madre y hermana menor, vivi√≥ la mayor√≠a de su ni√Īez en Banfield, Buenos Aires, era un ni√Īo que tend√≠a a enfermarse con continuidad, y al estar la mayor√≠a de tiempo en cama, aprovechaba para leer, a lo largo de ese per√≠odo de tiempo comenz√≥ a sentir simpat√≠a por las proyectos de Julio Verne.

Termin√≥ su formaci√≥n acad√©mica a la edad de los 18 a√Īos, consiguiendo un t√≠tulo como maestro de escuela primario, estudi√≥ tambi√©n filosof√≠a e lenguajes en la Facultad de Buenos Aires, pero el escritor no se gradu√≥ en esta.

Contrajo matrimonio en dos oportunidades, la primera fue en el a√Īo de 1953 con Aurora Bern√°rdez una traductora argentina, pero se separaron en 1967 a trav√©s de una infidelidad. En el mismo a√Īo mantuvo una relaci√≥n con Ugne Karvelis, se enamoraron intensamente pero jam√°s se casaron, esta mujer fue quien le inspiro para que tuviera inter√©s en el planeta de la pol√≠tica.

Despu√©s de un tiempo, contrajo matrimonio con Carol Dunlop, una canadiense con quien compart√≠a mucha similitud en deseos, pero ella muri√≥ en 1982, despu√©s el escritor cay√≥ enfermo y tuvo el acompa√Īamiento de su ex mujer Bern√°rdez hasta que este muri√≥.

 

En el desenlace Julio Cort√°zar muri√≥ en Par√≠s en el a√Īo de 1984, sigue la creencia de que la leucemia fue lo que caus√≥ su muerte, aunque de manera oficial se estima que muri√≥ debido al SIDA, provocado por una transfusi√≥n de sangre.

Al graduarse como maestro, realizó su profesión como docente en dos academias secundarias con origen en las localidades de Chivilcoy y Bolívar.

Para el a√Īo de 1938, tuvo la iniciativa de redactar un volumen de sonetos que public√≥ con su seud√≥nimo de Julio Denis, pero tiempo despu√©s el mismo rechaz√≥ su trabajo.

Para el a√Īo de 1944, desarroll√≥ su profesi√≥n de instructor de literatura francesa en la Facultad Nacional de Cuyo, y pr√≥ximamente, uno cinco a√Īos despu√©s, realiz√≥ la redacci√≥n de una obra con el t√≠tulo de ‚ÄĚLos Reyes‚ÄĚ de la cual tom√≥ la inspiraci√≥n de el mito de Teseo y Minotauro.

Su mudanza a Francia se debió a que el no compartía las mismas creencias que el gobierno de Juan Domingo Perón, es por ello que decidió mudarse y vivir en Francia hasta su muerte.

Para el a√Īo de 1951, ejerci√≥ un volumen que se encontraba conformado por cuentos de titulo ‚ÄĚBestiario‚ÄĚ, despu√©s, un a√Īo despu√©s trabaj√≥ como traductor para la UNESCO, y ha podido llenar diversidad de proyectos, y tambi√©n la interpretaci√≥n en espa√Īol de algunas proyectos como: Robinson Crusoe, Marguerite Yourcenar y Edgar Allan Poe.

 

A lo largo de los a√Īos 1952 y 1952, el escritor pude redactar considerable suma de historias c√≥micas, con buen contenido de humor, estas fueron publicadas en el libro de ‚ÄĚHistorias de cronopios y de¬† fama‚ÄĚ, tambi√©n emple√≥ la redacci√≥n de ‚ÄĚTodos los fuegos el fuego‚ÄĚ y ‚ÄĚLibro de Manuel‚ÄĚ.

A lo largo de estos a√Īos tambi√©n estuvo influenciado de proyectos de Alfred Jarry y Comte de Leutr√©amont, y cerca del final de los 50, escribi√≥ ‚ÄĚFinal del juego‚ÄĚ y ‚ÄĚLas armas secretas‚ÄĚ.

Para el a√Īo de 1963, public√≥ su obra magna ‚ÄĚRayuela‚ÄĚ la cual se trat√≥ de una novela abierta o antinovela, que le ejecuta una invitaci√≥n al lector a usar una organizaci√≥n de las distintas partes que tiene dentro el cuento en concordancia ajeno que establece el escritor.

Para el a√Īo de 1967, se presento a trav√©s de Pantheon Books las historias sellecionadas de Paul Blackburno que la unieron bajo el t√≠tulo de ‚ÄĚFin del juego y otras historias‚ÄĚ, este fue el t√≠tulo para la versi√≥n de tapa dura, pero para la versi√≥n del libro de bolsillo, se conoci√≥ como ‚ÄĚBlow-Up and Other Stories‚ÄĚ. Tiempo despu√©s redact√≥ numerosas novelas, entre ellas Los triunfadores ‚ÄĚRayuela‚ÄĚ, ‚ÄĚ62 para Armar‚ÄĚ y ‚ÄĚUn Manual para Manuel‚ÄĚ.

Cortázar no tan sólo se dedicó a la redacción de proyectos literarias, también fue un participante activo en la defensa de los derechos humanos en América Latina, participando como defensor de la revolución sandinista y de la revolución de Fidel Castro, y también, este escritor apoyó al gobierno socialista de Salvador Allende, correspondiente a Chile.

Novelas

  • Los premios, publicada en 1960.
  • Rayuela18‚Äč, publicada en 1963.
  • 62 Modelo para hacer, publicada en 1968.
  • Libro de Manuel, publicada en 1973.
  • Divertimento, redactada en 1949 y publicada en 1986.
  • El examen, redactada en 1950 y publicada en 1986.

 

Cuentos

  • Bestiario, comunicado en 1951.
  • Final del juego, comunicado en 1956
  • Las armas secretas, comunicado en 1959.
  • Todos los fuegos el fuego, comunicado en 1966.
  • Octaedro, comunicado en 1974.
  • Alguien que anda por ah√≠, comunicado en 1977.
  • Queremos tanto a Glenda, comunicado en 1980.
  • ¬†Deshoras, comunicado en 1982.
  • La otra orilla, escrito entre 1937 y 1945 y comunicado en 1994.

Prosas breves

  • Historias de cronopios y de famas, comunicado en 1962.
  • Un tal Lucas, comunicado en 1979.

Miscel√°neas

  • Los discursos del Pinchajeta, en 1966, se trat√≥ de un texto en franc√©s de Cort√°zar y ten√≠a los dibujos de Julio Silva, una de sus ediciones en espa√Īol se incluy√≥ en El √ļltimo combate.
  • La vuelta al d√≠a en ochenta mundos, en 1967.
  • Buenos Aires, Buenos Aires, en 1968. Cont√≥ con las fotograf√≠as de Sara Facio y Alicia D‚ÄôAmico, y los contenidos escritos de Cort√°zar.
  • √öltimo round en 1969.
  • Prosa del observatorio, en 1972, se confirm√≥ por los contenidos escritos y fotograf√≠as de Cort√°zar.
  • Silvalandia, en 1975, cont√≥ con las im√°genes de Julio Silva y los contenidos escritos de Cort√°zar, y se incluy√≥ en El √ļltimo combate.
  • Humanario, en 1976, comunicado en C√≠rculo de Leyentes, Madrid, cont√≥ con las fotograf√≠as de Sara Facio y Alicia D‚ÄôAmico y con un texto de Cort√°zar y fue a√Īadido tiempo despu√©s en Territorios, en el a√Īo de 1978.
  • Territorios, en 1978, conformado por los contenidos escritos de Julio Cort√°zar y cuadros de 17 pintores.
  • Aurora Bern√°rdez y Carles √Ālvarez Garriga en 2014, ‚ÄúEl √ļltimo combate‚ÄĚse trat√≥ de una recopilaci√≥n de algunos trabajos bajo la autor√≠a de Julio Silva, con la conformaci√≥n de cartas de Cort√°zar a Silva.

Teatro

  • Los reyes, realizada en el a√Īo 1949.
  • Nada a Pehuaj√≥ y Adi√≥s, Robinson, fue una obra p√≥stuma, realizada en 1984.
  • Dos juegos de expresiones, llevado a cabo en el a√Īo 1991.
  • Adi√≥s, Robinson y otras piezas breves, realizada en el a√Īo 1995.

 

Poesía

  • Presencia, en 1938, fueron sonetos, que public√≥ bajo el seud√≥nimo de Julio Denis.
  • Pameos y meopas, en 1971.
  • Salvo el crep√ļsculo, en 1984.

Traducciones

  • Robinson Crusoe, de Daniel Defoe, en 1945.
  • El hombre que sab√≠a muy, de G. K. Chesterton, en 1946, del ingl√©s para Nova.
  • Memorias de una enana, de Walter de la Mare, en 1946, del ingl√©s para Nova.
  • El inmoralista, de Andr√© Gide, en 1947, del franc√©s para Argos.
  • La poes√≠a pura, de Henri Bremond, en 1947, del franc√©s para Argos.
  • Filosof√≠a de la risa y del llanto, de Alfred Stern en 1950, del franc√©s para Im√°n.
  • Mujercitas, de Louisa May Alcott, en 1951, del ingl√©s para Codex.
  • La vida de los otros, de Ladislas Dormandy en 1952, del franc√©s para Sudamericana.
  • Memorias de Adriano, de Marguerite Yourcenar en 1955, del franc√©s para Sudamericana.
  • Vida y cartas de John Keats, de Lord Houghton, en 1955, del ingl√©s para Im√°n.

Otros

  • La casilla de los Morelli, fue una antolog√≠a y se realiz√≥ en 1973.
  • Fantomas contra los vampiros de todo el planeta, fue un c√≥mic que se realiz√≥ en 1975.
  • Diario de Andr√©s Fava, son fragmento narrativo y de realiz√≥ en 1995.
  • Discurso del oso, fue una versi√≥n ilustrada de su corto narraci√≥n, en el a√Īo 2008, se incluy√≥ al inicio en ‚ÄúHistorias de cronopios y de famas‚ÄĚ.

Resumen

Tras seguir estando ocupado con asuntos de trabajo, un hombre toma en sus manos una novela que ya antes había comenzado a leer, lo siguiente que hace es sentarse en un sillón verde que se encontraba de espaldas hacia la puerta, era un hombre que disfrutaba muy tener dentro la sensación de entregarse a la historia

Mientras simult√°neamente disfrutaba de la compa√Ī√≠a de un cigarrillo, su sill√≥n y la visi√≥n que ten√≠a la ventana hacia el parque.

 

Acaba de hundirse en la novela al instante en el que un hombre y una mujer est√°n en una caba√Īa, la mujer toma a cara del hombre y la besa exactamente en el sitio que la rama de un √°rbol lo hab√≠a lastimado y lo hab√≠a hecho sangrar.

Aunque dicho hombre y esa mujer son amantes, el lector de la novela se nucl√©a es en el asesino, puesto que el hombre va a matar al marido de esta mujer, m√°s adelante sale la pareja de la caba√Īa y la mujer se dirige hacia el norte y el hombre se dirige a su casa, siguiendo sus impulsos, toma un cuchillo y el hombre entra a matar a su v√≠ctima la cual era un hombre que se encontraba sentado en un sill√≥n leyendo un libro.

Personajes

En este cuento o ensayo se mantienen diversidad de individuos, esta el lector que se cree que es el narrador de continuidad de los parques, se consigue detallar a través de verbos, sustantivos y adverbios que simultáneamente emiten pasividad.

Puesto que el hombre es uno de negocios, que tal se ve no mantienen ning√ļn inconveniente, provoca que el lector emprenda un viaje entre la verdad y la ficci√≥n, os√©a, es el personaje que le ofrece un cuerpo a la historia.

El personaje detiene su lectura para lograr continuar a una charla de mucha consideración y acaba la lectura de la novela cuando está sentado en una habitación que tiene vista a un parque.

Otro personaje a tener en cuenta es el hombre que se toma como el héroe de la novela que está leyendo el lector, es un hombre que mantiene una sensación nerviosa y apasionada, es el hombre que tiene premeditado matar al marido de su con pasión, el cual es el que se sienta a leer en un sillón.

 

También es reconocido como el personaje de la mujer, la cual recalca como una figura femenina de la novela, la mujer que con su con pasión se acaban convenciendo que es requisito matar al marido de esta, un delito que ellos suponen que no es su iniciativa, sino iniciativa del destino, en el desenlace la unión de todos estos individuos puede atrapar al lector rápidamente.

An√°lisis

En el primer párrafo de la lectura del cuento, se expone como  un tipo de puzzles que los que leen tienen que investigar y arreglar, puesto que mientras más leen la fantasía y la verdad se unen, pero más allá de que se presente la lectura como un tipo de incógnita, no es la intención del escritor en está lectura, hablamos de una lectura básica que no requiere de un análisis y una explicación estructurada.

El lector tiende a preguntarse cómo es que hay la oportunidad de que el hombre que está leyendo la novela, se muestre dentro de la misma, esto provoca que el lector caiga en una trampa donde quiere tener en cuenta diferentes tipos de teorías que le den una respuesta precisa y precisa, pero siempre tendrá estas posibilidades:

Que quiz√°s es un personaje m√°s del libro, un hombre que esta dentro de un libro, leyendo un libro. o Quiz√°s es el marido de la mujer ad√ļltera que pr√≥ximamente ser√° ejecutado por la pareja. O es un lector que se sumergi√≥ tanto en la novela que fue con la aptitud de vivir los eventos de est√° en su situaci√≥n.

Todas est√°s teor√≠as parecen ser muy l√≥gicas, pero la historia m√°s que ser un secreto es verdaderamente una met√°fora de lo que puede ser usar la lectura, la vivencia que esta deja, ya que Cort√°zar nos ense√Īa a un lector que que se sumerge tan bien en la lectura que verdaderamente se transforma en un participante de la historia. Pero tambi√©n hay que tener en cuenta que es una met√°fora de nuestra vivencia como leyentes, puesto que nos ordena a sumergirnos en la historia, puesto que el escritor espera que con su obra, los que leen no logren distinguir entre ficci√≥n y situaci√≥n.

Tambi√©n cuenta como una met√°fora de la vivencia de la escritura, puesto que estos son los causantes de realizar mundos ficticios que convenzan, el escritor debe ser un sujeto que se sumerja en sus propias producciones del mismo modo que lo deber√° hacer el lector. De todos m√©todos no se le puede prestar un fundamento a el desenlace que nos ofrece este cuento, puesto que tiene muchas, pero por otro lado la historia sirve como alg√ļn tipo de investigaci√≥n de lo que puede significar escribir y leer historias.

 

Continuidad de los parques se habla del relato m√°s corto de el escritor Cort√°zar, y esta redacci√≥n es considerada la relaci√≥n entre la ficci√≥n y la metaficci√≥n m√°s estudiada en la cr√≥nica de la literatura universal, ya que el escritor ejecuta una historia circular entre la ficci√≥n y la verdad, y esa composici√≥n deja la historia al instante que en el que el personaje lector del cuento se introduce en la novela. Esta obra se considera tambi√©n como pensamiento de la ‚ÄĚobra abierta‚ÄĚ con la aptitud de ajustarse a m√ļltiples lecturas.

Cort√°zar cuenta al lector pasivo el cual es ir√≥nicamente una adaptaci√≥n del lector de la novela, al cual el mismo llama ‚ÄĚlector-hembra‚ÄĚ y el mismo tiene no querer inconvenientes en la historia sino resoluciones, y tampoco espera la creaci√≥n de falsos inconvenientes que no le corresponden y que verdaderamente no le permitir√° sentirse c√≥modo en su sill√≥n, sin antes hundirse en aquel drama que le corresponde.

Puede comprenderse que el t√≠tulo que tiene la obra debe ver con tres contextos que tiene dentro la lectura o tres planos de situaci√≥n, a los cuales se le denomina ‚ÄĚparque‚ÄĚ .

La historia empieza d√°ndole el comienzo al lector en un tipo de rutina a trav√©s de la misma lectura, el hombre lector de la historia trata de hu√≠r de sus propios negocios, mientras trata de hallar alg√ļn tipo de refugio en su estudio para leer. Ese √°mbito, no se cree que fue realizado por f√°cil a la suerte, ya que en ese espacio se sobreentiende que es un espacio ordenado y cerrado al exterior.

La novela que el lector del cuento está leyendo, son individuos realistas que son del tipo que al lector-hembra le agrada leer, pero que el escritor Cortázar repudia. La atmósfera en la novela que está dentro del cuento, se torna perturbadora y temeraria en el instante final cuando se llega en el desenlace y los dos amantes planean el asesinato.

 

El cuento le muestra al lector un avance temporal laber√≠ntica, puesto que el lector real inicia su lectura sin estar consciente del mismo modo que el personaje, y cuando m√°s se acerca en el desenlace de la novela, que es semejante que el cuento, los dos leyentes, el real y el del cuento, sienten un mal augurio. Ya que puede interpretarse que en el √ļltimo p√°rrafo del cuento, el lector-hembra pasa a ser una v√≠ctima y el lector real puede sentir culpa por llegar a imaginar la desaparici√≥n del personaje.

Al instante que el cuento no tiene un cierre, ya que provoca que la novela tampoco cuente con un final, lo que origina más culpa en el lector real, quien por su lado, se regresa una víctima más del cuento o un cómplice de la desaparición del personaje que es el lector-hembra. Es por ello que se cree que la obra transmite un doble delito porque al instante que el lector real, también se transforma en víctima, este pasa a ser una víctima real puesto que no tiene un final.

Las inquietudes se siguen sumando en relación en el desenlace de este cuento, cuando el lector real se transforma simultáneamente, no solo en una víctima real, sino imaginaria, por su propia imaginación, así que en el desenlace no le ofrece respuestas al secreto que la obra muestra. Tan sólo se obtiene un final nada más en la escritura, al instante que el lector-hembra muere y con eso deja una fuerte confusión de ámbas realidades.

Tiempo y Espacio

El tiempo y espacio que se utiliza en la obra de ‚ÄĚContinuidad de los Parques‚ÄĚ se sumerge en el instante en que la obra fue redactada, piensa que fue redactada en un tiempo que se ajusta a la fecha o a√Īo de su publicaci√≥n, la cual fue en 1956, est√° obra evolucion√≥ dentro del g√©nero de literatura fant√°stica.El espacio donde se transporta a cabo la obra literaria se sobreentiende que nace de una mezcla de la verdad y la ficci√≥n, raz√≥n por la cual se logr√≥ distinguir el escritor de esta obra.

Deja un comentario